Sorry you must be logged in to read this message

 

Login Here

 

login

Salibonani – Liedtext (Karibunis Version)

Salibonani – Liedtext

Karibuni Version von dem bekannten Willkommenslied für Kinder aus Simbabwe

Einige von euch kennen vielleicht schon das Lied „Salibonani“ und haben es eventuell sogar schon selbst gesungen. Karibuni hat dieses afrikanische Begrüßungslied für Kinder aus Simbabwe mit einem neuen Text versehen, der sich wunderbar für das gemeinsame Singen mit Kindern nicht nur im Kindergarten und Grundschule eignet. Die Namen der Kinder und auch die Begrüßungsformeln in verschiedenen Sprachen im Text sind vielfältig einsetzbar. Die Strophen sind darüber hinaus wie ein Muster angelegt, um den Text an die eigene Situation mit verschiedenen Namen und Begrüßungen in unterschiedlichen Sprachen selbst zu gestalten.

Dazu haben wir noch ein kleines Gitarren-Arrangement im Fingerpicking Stil geschrieben, für all diejenigen, die mehr als nur eine Akkord Begleitung spielen möchten.

Eine Anleitung für die Fingerpicking Gitarren-Begleitung von „Salibonani“ werden wir in Kürze filmen und posten.

Hier ist schon einmal der Liedtext:

Salibonani

Salibonani, Salibonani.
Salibonani, Salibonani.
Sali, Sali, Salibonani.
Sali, Sali, Salibonani.

Seid willkomen Kinder, Salibonani.
Wie schön, dass wir hier sind, Salibonani.
lasst uns singen, tanzen, Salibonani.
stampfen, klatschen, hüpfen, Salibonani.

Shalom, liebe Liya- Salibonani.
Salam, lieber Ali – Salibonani.
Wie schön, dass ihr hier seid, Salibonani
und heut mit uns feiert , Salibonani.

Selam, liebe Zeynep – Salibonani.
Olá, liebe Antonia – Salibonani.
Wie schön, dass ihr hier seid, Salibonani
und heut mit uns feiert, Salibonani.

Salut, lieber Tony – Salibonani.
Tadias, liebe Rahel – Salibonani:
Wie schön, dass ihr hier seid, Salibonani
und heut mit uns feiert, Salibonani.

Witay, liebe Emilia – Saliboni
Jambo, lieber David – Salibonani.
Wie schön, dass ihr hier seid, Salobonani
und heut mit uns feiert, Salibonani

Salibonani, Salibonani.
Salibonani, Salibonani.
Sali, Sali, Salibonani.
Sali, Sali, Salibonani.

Sali, Sali, Salibonani.
Sali, Sali, Salibonani.

 

Die Namen und Begrüßungsformeln in verschiedenen Sprachen in den Strophen können natürlich beliebig ausgewechselt
und ergänzt werden.
Shalom (Hebräisch), Salam (Arabisch), Selam (Türkei, Äthiopien, Eritrea), Olá,(Portugisiesch, Spanisch =Hola),
Salut (Französisch), Tadias (Amharisch, Äthiopien), Witam (Polnisch), Jambo (Swahili: Ostafrika)…

 

Please Respe©t Karibuni – Weltmusik für Kinder

 

Das Lead-Sheet mit Gesangs-Noten, Akkorden, Text und dem Gitarren-Arrangement in Noten und Tabulaturen findest Du im Karibuni Shop.

 

 

Wasserwelten entdecken – Klimaschutz für kleine Leute

Kindgerechte Sensibilisierung mit dem Lied "Barfuß im Gras"

 

Das Karibuni Umweltlied-Lied „Barfuß im Gras“ wurde in die Materialsammlung: „Wasserwelten entdecken - Klimaschutz für kleine Leute“ der evangelischen Nordkirche aufgenommen. Die Materialien werden in den evangelischen Kitas in Hamburg, Mecklenburg-Vorpommern und Schleswig-Holstein eingesetzt und zielen auf eine kindgerechte Sensibilisierung für die Wichtigkeit des Wassers und eine prinzipielle Öffnung der Kinder für den Klimaschutz. Wir freuen uns darüber, dass unser Lied „Barfuß im Gras“aus dem Buch/CD Projekt „Fliedende Feder“ in die Materialsammlung aufgenommen wurde.

 

Karaoke für Kinder. Playback CDs von Karibuni.

NEU!!!

Karaoke für Kinder

Playback-CDs von Karibuni

Für alle, die unsere Lieder gerne zur Originalmusik singen möchten: Ab sofort gibt es die Möglichkeit im Karibuni Shop Playback CDs (Karaoke) von folgenden Tonträgern zu bestellen nzw herunterzuladen. :

„Karibuni Watoto“ – Kinderlieder aus vielen afrikanischen Ländern mit den Liedern „Der Löwe schläft heut Nacht“, „Zamena – Kinder der Welt“, „Ukuti Wamnazi – Die Blätter der Palme“, „Mauwa Mazuri – Die schönen Blumen“ und viele andere mehr.

 

Fliegende Feder“ – Indianische Kultur in Liedern und Geschichten mit Liedern wie „Wichi tai tai“, „Taini Tee“, „Nein, es war nicht Kolumbus“, „Barfuß im Gras“ …

Man kann auch direkt einzelne Stücke downloaden:  Fliegende Feder

 Demnächst:

„Iftah ya simsim“ – orientalische Kinderlieder aus der Türkei und den arabischen Ländern

 

„Karneval der Kulturen“ Kinderlieder aus Lateinamerika. Lieder aus Brasilien mit Samba und Capoeira; Lieder aus den Andenländern aus Mexiko…

Jetzt gleich im Shop bestellen!!!

Karibuni-Kinderlieder-Leadsheets

Für all diejenigen, die nicht alle Melodien, Akkorde, Texte oder gar Gitarren-Arrangements „raushören“ wollen veröffentlichen wir ab sofort regelmäßig Lead-Sheets von ausgesuchten Karibuni Liedern. Bei einigen dieser Lieder reicht das klassische >Lead-Sheet mit Gesangsmelodie, Text und Akkorden für das nachspielen völlig aus. Bei anderen haben wir die Liedbegleitung auf der Gitarre notiert und als zusätzlichen Service in Tabulaturen geschrieben

Huronen Choral

– Ein Text von Pit Budde Nicht jeder ist ein Fan der Weihnachtslieder, die wir jedes Jahr einige Wochen lang im Radio und TV zu hören bekommen. Aber es gibt schon ziemlich ungewöhnliche Weihnachtslieder, die musikalisch oder auch inhaltlich relativ wenig mit unserem traditionellen Verständnis von Weihnachtsliedern zu tun haben, auch nicht viel mit den “neu” geschriebenen und vielleicht gerade deshalb interessant sind.
 Page 1 of 5  1  2  3  4  5 »
preloader